2020.03.29 Homily

Readings and Gospel at USCCB

Today we are confronted with the reality of death.

A thing which, up until the time of Jesus, was final and complete.

Nobody came back from being dead.

Dying was the last thing you did, after that, the body was without life, and began to decay.

/

It is worth taking a few moments to contemplate death.

If you have experienced the death of a loved one, it can be a bitter thing to think about; and even if you haven’t, it’s not an easy subject.

/

There is something strange and unsettling about seeing a corpse. 

Someone you once knew, but without “them” being there.

Familiar, but strange and unsettling.

////

The ancient Greeks understood the soul as the animator of the body. The soul was life, without it, the body is nothing but a lump of materials.

But the ancient Israelites had a different understanding, and our current Catholic understanding of the body and soul comes from both the Greek and Israelite understandings, so it is good for us to know both.

Ancient Israelites would consider the human being in three parts: body, blood, and breath.

Animation was within the blood; the spark of life, the spirit, was in the breath; and finally, the body provided the thing to be animated and given life.

/

That is the simplest summary of both systems of thought that I can give. I highly recommend learning more about those ancient understandings of what made up the human person, especially if you have more time on your hands these days.

////

From both those systems, our Catholic understanding forms. We have great respect for the body, even after death, because it is an integral part of the person. 

But we also understand: that after death the soul receives its particular judgement, and goes to the place chosen by how that person lived: Hell if they have rejected God, Purgatory if they chose God imperfectly, and Heaven if their choice of God was perfect.

Finally, at the end of time, Jesus will return for the final judgement, and the blessed will be reunited with their glorified bodies in a new heavens and a new earth.

////

What all this has to do with our Gospel: is that we cannot comprehend the significance of what Jesus did, unless we remember what death was like before he raised Lazarus.

For someone to raise the dead to life, is a miracle on another magnitude of miracles!

It was something unheard of, but we are privileged to live in a time, when it is something almost ordinary. 

////

Our understanding of death is so formed by what we believe, that we have no reason to fear death.

/

We will mourn when our loved ones die: not because they are gone forever, we mourn because they are not with us; they have gone to be with the rest of humanity, living on the other side of the veil.

And we will miss them dearly, until we join them again.

////

Let us sit today in wonder, at the life God has given us.

At the eternity that stretches out before us, punctuated only by death, and that being but a transition.

Thank God for this wonderful life, that he has placed within us!

En Español

Lecturas y Evangelio en la USCCB

Hoy exploramos la realidad de la muerte.

Hasta el tiempo de Jesús, la muerte fue final y completa.

Nadie volvió de estar muerto.

/ /

Vale la pena contemplar la muerte.

Si ha experimentado la muerte de un ser querido, puede ser algo difícil de pensar; e incluso si no lo ha hecho, no es un tema fácil de contemplar.

/ /

Hay algo extraño en un cadáver.

Alguien que conociste, pero no está allí.

Familiar, pero extraño e inquietante.

////

Los antiguos griegos entendieron el alma como el animador del cuerpo. El alma era vida, sin ella, el cuerpo no es más que una masa de materiales.

Pero los antiguos israelitas tenían una comprensión diferente, y nuestra comprensión católica del cuerpo y el alma proviene tanto de la comprensión griega como de la israelita, por lo que es bueno que sepamos ambos.

Los antiguos israelitas considerarían al ser humano en tres partes: cuerpo, sangre y aliento.

La animación estaba dentro de la sangre; el espíritu estaba en el aliento; y finalmente, el cuerpo proporcionó la cosa para animar y dar vida.

/ /

Ese es un resumen simple de ambos sistemas de pensamiento. Recomiendo aprender más sobre ellos, pero es suficiente para esta homilía.

////

De ambos sistemas, nuestra comprensión católica se forma. Tenemos un gran respeto por el cuerpo, incluso después de la muerte, porque es una parte importante de la persona.

Pero también entendemos: que después de la muerte, el alma recibe su juicio y va al lugar elegido por la forma en que vivió esa persona: el infierno si ha rechazado a Dios, el Purgatorio si eligió a Dios de manera imperfecta y el Cielo si su elección de Dios fue perfecta.

Finalmente, al final de los tiempos, Jesús regresará para el juicio final, y los bienaventurados se reunirán con sus cuerpos glorificados en un cielo nuevo y una tierra nueva.

////

Lo que todo esto tiene que ver con nuestro Evangelio es que no podemos comprender el significado de lo que hizo Jesús, a menos que recordemos cómo era la muerte antes de resucitar a Lázaro de la muerte.

¡Que alguien resucite a los muertos es un milagro en otra magnitud de milagros!

Pero tenemos el privilegio de vivir en un momento en que es algo casi ordinario.

////

Nuestra comprensión de la muerte está formada por lo que creemos, por lo que no tenemos motivos para temer a la muerte.

/ /

Lloraremos cuando nuestros seres queridos mueran: no porque se hayan ido para siempre, lloramos porque no están con nosotros; se han ido para estar con el resto de la humanidad, viviendo del otro lado en el reino de Dios.

////

Sentémonos hoy maravillados, ante la vida que Dios nos ha dado.

En la eternidad que se extiende ante nosotros, puntuada solo por la muerte, y eso es solo una transición.

¡Gracias a Dios por esta vida maravillosa, que él ha colocado dentro de nosotros!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.