2021.02.14 Homily

Readings and Gospel at USCCB

“He remained outside in deserted places.”

And in a way, God never leaves the deserted places.

/

Don’t get me wrong, God can be found everywhere.

He holds all things in existence, so in a way, everything is bound to God, and God is everywhere something exists.

/

But since the beginning, when human beings go to look for God, they find him in the wilderness, on the mountain, in the forest, in the middle of the lake.

God remains in the deserted places.

////

Lent begins this Wednesday, a time where we journey to that deserted place, and spend time, with Jesus.

/

It has to be a journey, we need to leave things behind.

We need to actually go somewhere.

Things need to change.

////

Ask God what he wants you to leave behind: what bad and sinful habits need to die.

Ask Him where you need to go, what direction you should take, what the next step of your journey is.

Ask your Father, what things in your life need to change. How can your lifestyle, become better suited to Christian living.

////

We saw in the Gospel, Jesus cleansing the leper, healing him of a terrible disease.

Jesus can make us clean, can form us into saints: we need only ask, and be prepared to pay the price.

En Español

Lecturas y Evangelio en la USCCB

“se quedaba fuera, en lugares solitarios”.

Y en cierto modo, Dios nunca abandona los lugares desiertos.

/

No me malinterpretes, Dios se puede encontrar en todas partes.

Él sostiene todas las cosas que existen, así que, de alguna manera, todo está ligado a Dios, y Dios está en todas partes donde existe algo.

/

Pero desde el principio, cuando los seres humanos van a buscar a Dios, lo encuentran en el desierto, en la montaña, en el bosque, en medio del lago.

Dios permanece en los lugares desiertos.

////

La Cuaresma comienza este miércoles, un tiempo en el que viajamos a ese lugar desierto y pasamos tiempo con Jesús.

/

Tiene que ser un viaje, tenemos que dejar las cosas atrás.

De hecho, tenemos que ir a alguna parte.

Las cosas deben cambiar.

////

Pregúntale a Dios qué quiere que dejes atrás: qué hábitos malos y pecaminosos necesitan para morir.

Pregúntele adónde necesita ir, qué dirección debe tomar, cuál es el siguiente paso de su viaje.

Pregúntale a tu Padre qué cosas deben cambiar en tu vida. ¿Cómo puede su estilo de vida adaptarse mejor a la vida cristiana?

////

Vimos en el Evangelio a Jesús limpiando al leproso, curándolo de una terrible enfermedad.Jesús puede limpiarnos, puede convertirnos en santos: solo necesitamos pedir y estar preparados para pagar el precio.

Leave a Reply

Your email address will not be published.